九割九分九厘蛇足

あいうえお作文製造機 0.1%くらい役に立つことを書く(予定)

2017年4月13日付け読売新聞英語クロスワード#1610 自分用メモ

 

英単語の定着を図るため、自分用の勉強メモです。
ないとは思いますが、これを見て応募する人がいたらあれなんで、ちょっと遅れて書くことにします。
決して自信がないから答えが出てから書いてる、というわけではないです。

 

コメントはかなり適当なやつもあります。あまり鵜呑みにしないでください。

 

 

 

 

 

 

<ヨコのカギ>
1. 1ドルの100分の1
CENT

日本でいう1円と思えば良いか。

 

 

 

4. speakの過去形
SPOKE

中学レベル。

 

 

 

7. 霧
FOG

霧は視界1キロ未満で、靄は1キロ以上。つまり霧のが濃い。
霧と霞は季節が違うらしい。霧が秋で、霞が春。

 

 

 

8. fixed___(固定観念
IDEA

fixed ideaで固定観念は覚えてしまっても良いかも。

 

 


9. ___here.(こっちへおいで)
COME

comeは自分のところに来る。goやbringは逆に出ていくイメージ。
だから、comeはプラスの意味で用いられ、goはマイナスの意味で用いられることもある(勿論普通の行くという意味もある)。

 

 


11. 離れて、ばらばらに
APART

言われたら分かるが、パッとは出てこないかも。
日本の「アパート」はapartmentで、apartでは通じない。

 

 


13. ___on foot(歩いて行く)
GO

on footで歩いてという意味。

 

 

 

15. 翼
ALA

3文字だと...wingじゃないだと...調べないと分かりませんでした。

 

 

 

16. the arch of the ___(虹の橋)
RAINBOW

雨(rain)が降って弓(bow)がかかる。良いよね。

 

 

 

20. 小さな旅館
INN

ドラクエの宿はinnなんじゃないかな。
ドラクエ詳しくないけど。

 

 


22. fair___(公正な取引、公平な待遇)
DEALING

dealは便利な単語で、意味もたくさんあるが、それ故に扱いが難しかったりする。dealだけに。

 

 

 

24. 満期の
DUE

何ていうかものすごく英語らしい表現だ。

 

 


26. 氷山に衝突した豪華客船
TITANIC
あまりに有名。スペルもひねくれてない。

 

 


28. __news(悲報)
SAD

まぁすぐわかるかな。どうでも良いけど、2chまとめサイトとかでよく見るから、そっちを思い出してしまう。

 

 


30. 私を
ME
中学レベル。

 

 

 

31. 親指姫はこの花から生まれた
TULIP
親指姫の話を覚えてたら楽勝か。周りのカギから類推も可能。

 

 

 

33. ノミ
FLEA

フリーマーケットは「蚤の市」なのであって、決してfree marketではない。
もしfreeなら「持ってけ泥棒」と言って本当に泥棒されても文句は言えない。

 

 

 

35. 日本の主食といえば
RICE

誰が何と言おうと米が日本の主食。

 

 

 

36. two days ___(2日前に)
AGO

中学レベル。

 

 


37. an iron ___(鉄板)
PLATE

多分plateだろうと思ったし、周りのカギからも類推可能。

 

 


38. wearの過去形
WORE

中学レベル。

 

 

 

 

<タテのカギ>
1. カカオから作るドリンク
COCOA

あぁ~心がぴょんぴょんするんじゃ~
ココアは飲むチョコレートと呼ばれていて、チョコレートの原料はカカオなので、まぁ分かるかな。

 

 

 

2. 自尊心
EGO

self-esteemじゃないのか...と思ったが、周りのカギからすぐ分かった。

 

 


3. 結ぶ、縛る
TIE

結ぶ系の単語は結構ある印象。3文字なのと、周りのヒントから分かる。

 

 


4. the Mediterranean ___(地中海)
SEA

そっちをカギにするのって思った。Mediterraneanは収まらなそうか。

 

 


5. 父ちゃん
PAPA

dadyとかもいけるなと思ったが、Pから始まることはほぼ明白。

(2017/5/2修正)daddyが正しいスペルだから、pから始まる云々抜きにして文字数が合わない。

 

 

6. イスラム教の聖典
KORAN

キーワードで、初めから埋まっているため、答える必要なし。
まぁイスラム教の聖典くらいは分かるけど、スペルに自信ないなぁ。
日本語だと、表記ゆれで「クルアーン」とも書かれるが、少なくとも英語のスペルではコーランが正しそう。
まぁカタカナで外国語を完璧に表現するのは不可能なんだが。

 

 

 

10. 採鉱所、鉱山
MINE
mineはI(私)の所有代名詞でもあるし、この意味もあるし、地雷という意味もある多義語。

 

 

 

12. 整列させる、提携させる
ALIGN
真っ先にarrangeを思いついたが、文字数が合わないのと、提携させるの意味がないのとでダブルパンチ。
alignなのが途中で分かったのに、まさかのスペルが分からないという事態に。dealingが分かったので埋まったんだったかな...うろ覚えです。

 

 

 

13. 格子
GRID
ワードのグリッド線が1番身近?

 

 

 

14. ___fuel (固定燃料)
SOLID

メタルギアじゃないです。意味があるのかもしれないが、メタルギアやったことないんで分かりません。

 

 

 

17. the ___ and the real(理想と現実)
IDEAL

ideaと語源は一緒なんだろう。
イデアルと読むと、代数のイデアルを思い出す。実際イデアルは英語でidealのようだ。

 

 

 

18. 野球で、打つのに使う
BAT
日本語にもなってる。むしろ日本語でなんていうんだ。
こうもりのバットもこのスペル。

 

 


19. 機知、とんち
WIT
ウィットに富んでるなど日本語にもなってる。

 

 

 

21. Have a ___ day(御機嫌よう)
NICE
「御機嫌よう」がいつ頃まで使われていたのか調べたことがあったのだが、聖何ちゃら女学院では現在でも挨拶として使われているらしい。

 

 

 

23. マニキュアを塗るところ
NAIL

何故かclawしか思い浮かばなくて、ああああああああ何で出てこおへんねんんんと思っていて、しょうがない、辞書に頼るしかないと手をかけた瞬間に思い出した。

 

Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary Eighth Editionによれば

 

nail
thin hard layer covering the outer tip of the fingers or toes

 

claw
one of the sharp curved nails on the end of animal's or a bird's foot


つまり、clawは獣の鉤爪なわけだ。

 

 


25. いつもの、日ごろの
USUAL

alwaysは100%
usualは80~90%程度かな

 

 

 

27. 像、絵画、心象
IMAGE
imageも色々意味があるが、何となく分かる気がする。それこそイメージだが。

 

 

 

29. 汚物、ごみ
DIRT
ポケモンのダート自転車のダートは多分これ。

 

 


32. 皮の中身は肉だったりリンゴだったりする料理
PIE
肉のパイとか絶対ピーターラビットのお話を思い出すやろ。

 

 


33. some ___(いくらか)
FEW

someはあってもなくても良さそうな気が。
fewが2~3で、それがいくつかある感じ?分かりません。

 

 


34. 音をとらえる器官
EAR
下手したら小学生レベル。瞬殺。

 

 

 

 

dealingとdueが英語らしくて、日本人には分かりにくいような気がするが、どうなんだろう。
あと、alaはムズかったな。
全体としてはそこまで難しくなかった印象。